29 octobre 2009
pas d'émotion que du physique!

Sue: I can't stand the sight of kids getting emotional
unless it's from physical exhaustion.
Je ne peux pas supporter la vue de gamins émotifs
à moins que ce soit de l'épuisement physique.
28 octobre 2009
kiss-attack
Claire: You awake?
tu es réveillé?
Gretchen: Yeah. You?
oui. et toi?
Claire: Yep.
ouais.
Gretchen: Are you afraid I'm gonna kiss-attack you in your sleep?
Tu as peur que je tente de t'embrasser pendant ton sommeil?
Claire: Maybe
peut-être.
27 octobre 2009
Un jogging Armani svp!

Ted: Barney, are you wearing sweatpants?
Barney, tu portes un jogging?
Barney: Maybe. But they're Armani!
Peut-être. Mais c'est un Armani!
19 octobre 2009
Danger: femme enceinte de jumeaux!

Tom: Remember last time you were pregnant with twins?
Every part of you swelled up. It was like sleeping next to a body they
dragged out of the river.
Tu te souviens quand tu étais enceinte des jumeaux? Toutes les parties de ton corps avaient gonflé. C'était comme si je dormais à côté d'un corps qu'on aurait sorti d'une rivière.
Lynette: You said I was beautiful.
Tu avais dit que j'étais belle.
Tom: I had to. You were twice my size.
Je le devais. Tu faisais deux fois ma taille.
18 octobre 2009
porter le bébé: no way!
Violet: What, you want to hold the baby?
Quoi, tu veux porter le bébé?
Charlotte: Do I look like someone who wants to hold a baby? I'm wearing silk!
Est-ce que j'ai l'air de quelqu'un'un qui veut porter le bébé? Je porte de la soie!
13 octobre 2009
Sheldon impossible!

Nouvelle catégorie: The Big Bang Theory!
C'est assez drôle comme série et donc je suis...
et puis pour les ex-fans de Charmed, vous allez reconnaître Kaley Cuoco (ex-Billie) dans le rôle de Penny. Je ne l'aimais pas en Billie dans Charmed mais en Penny dans the big bang theory, elle est excellente et très drôle.

Penny: He's impossible!
Il est impossible!
Sheldon: I can't be impossible; I exist. I believe what you meant to say was, "I give up. He's improbable."
Je ne peux pas être impossible; J'existe. Je crois comprendre ce que tu voulais dire "j'abandonne, il est invraisemblable"
11 octobre 2009
séduire ou manger: dilemme vampirique

Damon: Guess I could just seduce her the old fashioned way. Or I could just… eat her.
Peut-être que je pourrais juste la séduire à l'ancienne. Ou je pourrai juste... la manger.
06 octobre 2009
adultère pas de problème quand on est adulte!
Bree: We can't do this. It's adultery!
On ne peut pas faire ça. C'est un adultère!
Karl: Luckily we're both adults.
Heureusement on est tous les deux de adultes.
05 octobre 2009
Emma est une femme qui connait les solvants!

Emma: Kurt, I'm a girl who knows her solvents, and your breath smells like rubbing alcohol.
Kurt, je suis une femme qui connait ses solvants, et ton haleine sent l'alcool à brûler.
Kurt: Oh, Bambi, I cried so hard when those hunters shot your mommy.
Oh, Bambi, j'ai tellement pleuré quand les chasseurs ont tué sa mère.
04 octobre 2009
Héros à louer?

Kimiko: "Heroes for Hire"?! Nine million yen for a billboard?!
"Héros à louer"?! neuf millions de yen pour un panneau d'affichage?!
NB: 9 millions de yen = environ 69 000 €
Kimiko est la soeur de Hiro.



